Super je, že není mrtvý na dlouho, takže ho pak budu moct znova zabít.
Dobro je što neæe dugo biti mrtav, pa ga mogu opet ubiti!
No, kluci, jsem tu kvůli zábavě, ne na dlouho, no ne?
Pa, momci, bio sam tu zbog dobrog provoda, a ne zbog dugog boravka.
Můžeš tu ztvrdnout na dlouho, na hodně dlouho.
Ovdje bi se mogao dugo saèuvati.
Jedna pistole je neodrazí na dlouho.
Jedan pištolj ih neæe baš dugo zadržati.
Ale ne na dlouho, pokud tohle bude pokračovat.
Da, dobro, ali ako ovako nastavi neæe biti još dugo.
Vím, že to nebude na dlouho.
Znam da to ne može biti dugo.
Ne na dlouho, dokud tě nepoznají.
Ne zadugo. Odustat æe èim te upoznaju.
Ne na dlouho, pokud s tím dokážu něco udělat.
Ne zadugo, ne ako mogu da mu pomognem.
Tohle by pro tebe mohla být na dlouho poslední šance.
Ovo ti može biti poslednja prilika na duže vreme.
S tím jeho cyklem teď pro nikoho na dlouho hrozbou není.
Sa završenim ciklusom ubistava, za sada nikome nije pretnja.
Myslím, že je na tom dost důkazů, aby to tyhle dva strčilo na dlouho za mříže.
Мислим да има довољно доказа на овом диску да стрпате ову двојицу на дуже време.
To je na dlouho, ale ráda bych tě představila...
То је дуга прича, али прво хоћу да ти представим...
Doufám, že to nebude na dlouho.
Nadam se da neæemo biti ovde još dugo.
Jo, ale je to na dlouho a vybavení je dost drahý.
Da, ali mu treba mnogo vremena, i oprema je skupa.
Dokonce ani tyto fíky je na dlouho nenasytí.
Čak ni ove smokve im ne bi bile dovoljne.
Tato příležitost nabízí mnoho úžasných věcí, i když tu nejste na dlouho můžete si užít tohle všechno.
Мислим да је дивна ствар у вези са овом приликом то да иако сте овде и то накратко можете да уживате у свему овоме.
Tvoje holka vypadá dobře, ale ne na dlouho, Chris.
TVOJA CURA IZGLEDA DOBRO. NEÆE JOŠ DUGO.
Máme všechno, co potřebujeme, abychom ho na dlouho odstavili.
Imamo sve da ga smestimo u veèni tajm-aut.
Jsi tak chladně klidná, ale ne na dlouho.
Tako si opuštena, ali ne zadugo.
Neprobádané území, ještě stále v plenkách ale ne na dlouho.
Ovo je novi teritorij, još je uvek u povojima, ali ne zadugo.
Lidi, kteří utrácejí peníze za tento druh nesmyslů, nemají tendenci si je udržet na dlouho.
Људи који бацају новац на овакве глупости обично не остану имућни дуго.
Nemělo by to být na dlouho.
Trebalo bi biti unutra i van.
Kvůli ní jsme přestali na dlouho praktikovat magii.
Ona je razlog što smo prestali da vežbamo magiju tako dugo.
Jo, ale nebude na dlouho, jestli se nedostaneme z dálnice.
Нећемо бити још дуго, ако се не склонимо одавде.
Jo, no, to je na dlouho, ale mají náš software a pilota.
Da, duga prièa, ali imaju naš softver i pilota.
Ten s tou vlčí lebkou ztratí na dlouho vědomí, ale možná přežije.
Onaj sa vuèjom lobanjom æe izgubiti svest za duži vremenski period, ali može preživeti.
Šla jsem na dlouho sedět, abys tohle vybudoval.
Dugo sam ležala u zatvoru da bi ti podigao imperiju.
V mém Salemu není místo, kam se schovat na dlouho.
Nema mesta gde može dugo da se krije u mom Sejlemu.
Pokud jsou naživu, tak ne na dlouho.
Ako su živi, neæe još dugo.
To je na dlouho, ale prozatím musíš vědět, že to přežiješ.
Je... dugaèka, ali za sada, treba da razumeš da æeš preživeti ovo.
V kapse mám zlata třpyt jsem k ničemu ne však na dlouho budoucnost je tu
Бескористан сам, али не задуго. Будућност стиже.
V kapse mám zlata třpyt Jsem k ničemu ne však na dlouho budoucnost je tu je tu je tu je tu je tu je tu je tu
Бескористан сам, али не задуго. Будућност стиже. Стиже.
Loretta dnes vyráží vlakem na dlouho cestu.
Лорета данас креће возом на дуг пут.
Věci, které mě na dlouho dostaly do vězení.
Ствари које су ме послале у затвор на дуже време.
Smrt vám přišla tiše zazpívat, ne na dlouho se budete ukrývat.
Smrt je došla pjevati svoju tihu pjesmu. Nek' se kriju, neæe dugo!
Taky jsem kdysi šla na dlouho spát.
I ja sam jednom spavala vrlo dugo.
Jednoho dne možná, ale do té doby si musíme dávat pozor, abychom nedovolili přehnaným tvrzením odvádět zdroje a pozornost od opravdové vědy, která je během na dlouho trať.
Možda ćemo jednog dana uspeti, ali do tada, moramo biti oprezni i ne smemo dozvoliti da prenaduvane tvrdnje skrenu resurse i pažnju sa prave nauke koja igra mnogo dužu igru.
"Chtěl bych opravdu na dlouho zadržet dech. Jak to mám udělat?"
"Hoću da izdržim bez daha veoma dugo. Kako bi to moglo da se izvede?"
1.4437530040741s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?